Anmeldelser · Nyere dansk

Rachel og Israel Rachlin: Fortællinger fra vores liv

I århundredets vold

Europa var i 1900-tallet skueplads for en kæde af meningsløs vold og et sammenstød mellem nogle af historiens værste politiske regimer. Det var konflikter, der kostede millioner og atter millioner af uskyldige livet, og det var kun med nød og næppe at familien Rachlin undslap løvens gab.

Fortællinger fra vores liv - forside

Israel og Rachel opnåede i 1980’erne berømmelse i Danmark med deres skildringer af livet som deporterede i Sibirien under Stalin. Det skete i bøgerne 16 år i Sibirien og Skæbner fra Sibirien, gennem foredrag, fjernsyn og andet. Fortællinger fra vores liv er en opfølger fra 1992, hvor de laver en række nedslag i deres liv før og efter forvisningen. Min udgave er fra 1995 og udvidet med en række dokumenter fra sovjetiske og nazistiske arkiver.

Fra bogens første del er det især Israels erindringer, der hænger fast. Han blev født i Litauen af jødiske forældre. Polio gjorde, at barndommen var fyldt med hospitaler og kurophold, og med udbruddet af 1. verdenskrig havnede han tidligt midt i det europæiske kaos. Placeringen mellem Tyskland og Sovjetunionen gjorde selvfølgelig Litauen udsat, men frem til 1930’erne mærkede han ikke så meget mærke til det. Han blev uddannet i Tyskland og gik derefter ind i familiens firma, der eksporterede heste til Danmark. Og det var på en forretningsrejse, at han mødte den unge Rachel i København. De blev gift i 1935.

Sovjetunionen annekterede Litauen i 1940, og i juni 1941 blev familien deporteret. Selv 50 år senere mærker man stadig forvirringen og fortvivlelsen som en undertone i teksten. Hvorfor skulle de straffes, når de aldrig havde været politisk aktive eller kritiseret styret på nogen måde? Men i virkeligheden passer det vældig godt på den kommunistiske praksis, hvor folk blev forfulgt alene på grund af deres klassetilhørsforhold. Rachlin var kapitalist og dermed i farezonen.

Ironisk nok skulle det vise sig, at Stalins straf reelt blev familiens redning. Umiddelbart efter deportationen indledte Hitler det skæbnesvangre felttog mod Sovjetunionen, og med nazisterne kom også dødskommandoerne, der allerede i 1941 myrdede langt de fleste af Litauens jøder. Det skræmmende omfang og den nidkære bogholdermentalitet fremgår til fulde af en rapport fra SS-kommandanten Jäger, der er gengivet bagerst i bogen.

Det samme er en række dokumenter fra forhandlingerne om familiens udrejsetilladelse i 1956-57. Spørgsmålet nåede helt op i Centralkomiteen, og den endelige tilladelse havde tydeligvis ikke noget med ret og rimelighed at gøre. Det var alene et spørgsmål om at købe sig til lidt politisk goodwill hos den danske regering. Den form for studehandel viser ganske tydeligt, hvor lidt respekt de kommunistiske ledere havde for enkelte menneskers liv.

Fortællinger fra vores liv er sevfølgelig et ”overskudsprodukt” fra de tidligere bøger, men parret kan skrive – først og fremmest Rachel, der på et tidspunkt blev belønnet med Modersmålsprisen – og det gør familiens historie levende og vedkommende. Og dokumenterne gør det kun endnu mere tydeligt, hvilke kræfter, de måtte flygte fra. Jeg var glad for at læse bogen, og jeg glæder mig til at læse de andre.

4

Advertisements

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s